在Porsche GT部门负责人Andreas Preuninger进行了一场盛大的展示之后,嘉宾们聚集起来,准备体验乘客座位上的驾驶乐趣。”
“在Hockenheim的高台式体验中心背后,柏油赛道在我们高处的视野中一片漆黑,时间已是10月中旬的晚上7点半。很快,这两辆911 GT3的狂野头灯将勾勒出赛道曲折的布局,引擎似乎被调至9000转。每隔两分钟,其中一辆车就会从黑暗中浮现,沿着入口坡道冲向我们的位置,伴随着闪光灯的闪烁,将一名乘客吐出,又吞下另一名乘客。”
“Jörg Bergmeister驾驶着银色的车,Walter Rörhl则驾驶着灰色的Touring车型,即使在乘客换乘的进站阶段,他们也展现了令人难以置信的速度和狂野的激情。现场气氛紧张而狂热,引擎的咆哮几乎让周围的温度升高,空气中弥漫着烤制Porsche的独特香气。”
“当两辆车同时出现在赛道上,机械般的火光在黑暗中穿梭时,新GT3的发布仿佛变成了一场艺术装置。”
“轮到我了。未来可以详细讨论新GT3的改进之处,包括Touring车型可选的后排座椅和可拆卸头枕,以提供更多空间给头戴头盔的乘客。”
“接下来的120秒是关于暴力的体验。Bergmeister解释说,外面仍然有些潮湿,然后他将这辆GT3驾驶得尽可能平稳。轮胎正在升温,而车尾两端的抓地力令人难以置信。米其林Cup 2轮胎的改进版本在湿滑路面上表现尤为出色。”
“悬架也进行了大幅调校,Preuninger表示,这借鉴了S/T轮胎在低速运动中的柔软特性(即活塞速度),同时在高速高负载情况下提供了比上一代车型更好的控制。悬架还增加了更多的抗俯冲特性——Preuninger说这是一个小改变,但对赛车手来说意义重大,他们注意到在急刹车和底盘平衡变化时的每一毫米变化。”
“当然,现在无法理解这些技术细节,但Bergmeister如何猛烈地将车头推向弯道,以及那重新塑造的尾部如何同样令人惊叹,将高达503马力和332磅-英尺的扭矩传递到地面,尽管伴随着令人作呕的G力。”
“还有引擎。天啊,引擎。它听起来比以前更好吗?可能确实如此。不过,所有引擎在黑暗中听起来都更凶猛,尤其是像这样的自然吸气引擎,而这里确实很黑。”
“我们回到休息区,Bergmeister甚至没有换下他那套整洁的西装,准备接下来一小时的激动人心的乘客体验。很难不笑出声——这位48岁的老将与仍然将Porsche 911推向巅峰的机器一样,充满活力和热情。(编辑:卖车180小义)